J’ai porté les plumes du sud
Mêlées d’angoisse et de liberté
ces plumes,
(difficiles à cacher)
sont interpellées par les signes colonisateurs,
traces sous-développées
maudites
mal-nées.
Mes plumes,
indigestes
sont les traces d’une Amérique violée
par le bien
ils ont dit
d’être sauvée.
As penas do sul
Eu porto as penas do sul
misturadas, de agonia e liberdade
essas penas,
(difíceis de esconder)
são interpeladas pelo desejo colonizador,
traços subdesenvolvidos
malditos
malnascidos.
Minhas penas,
indigestas,
são os traços de uma América violada
pelo bem
eles disseram
de ser salva.

Comentarios